1

AI anklagas för diskriminering av en döv kvinna

Foto: Adobe stock

En döv kvinna anklagar företagen Intuit och HireVue för diskriminering efter att ha nekats en chefsposition. Tillsammans med amerikanska medborgarrättsunionen (ACLU) och andra juristorganisationer har hon nu lämnat in en formell anmälan till myndigheterna i Colorado.

Kvinnan lämnade in sin anmälan till Colorados avdelning för medborgerliga rättigheter och USA:s Kommission för lika anställningsmöjligheter (EEOC). Hon hävdar där att mjukvaruföretaget Intuit och HR-leverantören HireVue har brutit mot flera antidiskrimineringslagar genom användningen av AI-baserade anställningsverktyg. Detta missgynnar döva och personer med annan etnisk bakgrund än vit.

Kvinnan har arbetat säsongsvis på Intuit sedan 2019 med mycket goda omdömen från sina chefer. När hon våren 2024 sökte en chefsposition blev hon tvungen att genomgå en videobaserad intervju via HireVues plattform, som använder automatisk taligenkänning. Tekniken är känd för att ha svårigheter att korrekt förstå tal från döva eller personer som bryter i sitt tal, något som kan leda till lägre bedömningar. Trots att kvinnan bad om anpassningar fick hon ingen hjälp och fick efter intervjun kritik för sin kommunikationsstil. I ett uttalande säger kvinnan att hennes erfarenhet visar hur djupt rotad diskriminering kan vara i AI-drivna rekryteringsverktyg. Hon betonar att marginaliserade grupper inte ska behöva kämpa för rättvis behandling på arbetsmarknaden.

ACLU:s experter påpekar att HireVues teknik ofta misslyckas med att korrekt analysera tal från döva och från ursprungsamerikanska engelsktalande. Trots kännedom om teknikens brister fortsatte Intuit använda systemet och flyttade dessutom kvinnan från telefonbaserad kundkontakt till endast skriftlig kommunikation, trots hennes tidigare goda prestationer.

Företrädare för Offentlig Rättvisa och andra organisationer menar att arbetsgivare har ett lagstadgat ansvar att garantera att anställningstester är rättvisa och tillgängliga. De framhåller att företag inte kan skylla på teknik för diskriminerande effekter.

Intuit och HireVue förnekar dock anklagelserna. HireVues VD säger att deras AI inte användes i kvinnans fall och att företaget arbetar aktivt med frågor kring rättvisa och inkludering. Intuit hävdar att de alltid erbjuder skäliga anpassningar.

Kenny Åkesson

nyhet@teckenbro.com




Illustrerad ordbok på teckenspråk för döva kvinnor i Nigeria

Foto: Deaf Women’s Association of Nigeria

I Nigeria dör tusentals kvinnor varje år i samband med graviditet och förlossning. Döva kvinnor drabbas extra hårt. Efter att själv ha förlorat sina tvillingar på grund av kommunikationsbrister i sjukvården, valde Helen Beyioku-Alase att agera. Resultatet blev en illustrerad ordbok på teckenspråk – ett verktyg som nu räddar liv.

När Helen Beyioku-Alase, som är döv, befann sig i fjärde månaden av sin första graviditet med tvillingar, kände hon att något var fel. På sjukhuset i Abuja fick hon bara huvudvärkstabletter och skickades hem. Trots att hon återkom flera gånger kunde hon inte göra sig förstådd och personalen gjorde inga försök att förstå henne. Hon förlorade till slut sina tvillingar.

Helen blev ett tydligt exempel på hur sjukvården i Nigeria misslyckats med att möta personer med funktionsnedsättning. Det blev starten på hennes kamp för förändring. Med sin bakgrund som rådgivare utvecklade hon en ordbok – ett illustrerat uppslagsverk på nigerianskt teckenspråk som fokuserar på sexuell och reproduktiv hälsa för döva kvinnor.

Enligt Unicef står Nigeria för 10 procent av världens mödradödsfall, av dem är döva kvinnor särskilt hårt drabbade. Forskning visar att många söker prenatal vård sent – ofta på grund av bristande kommunikation, långa avstånd, höga kostnader och negativa attityder från vårdpersonal.

Sedan ordboken lanserades 2020 har den distribuerats till över 350 offentliga sjukhus och laddats ner av fler än 150 privata kliniker. Projektet omfattar också utbildning av sjukvårdspersonal och teckenspråkstolkar. Hittills har över 150 vårdpersonal och 200 döva kvinnor utbildats.

Oluwasola Deborah Oladeji, en annan döv kvinna och tvåbarnsmamma, brukade undvika sjukhus helt. Nu känner hon sig tryggare eftersom hon kan peka på illustrationer i ordboken för att förmedla sina behov.

Trots stora framgångar hotas projektet av ekonomiska hinder. Planerade utbildningar i andra delstater har fått skjutas upp på grund av utebliven finansiering. Helen hoppas på nya samarbeten och sponsorer. Hennes mål är tydligt, nämligen att inga fler döva kvinnor ska behöva gå igenom det hon själv upplevt.

Kenny Åkesson

nyhet@teckenbro.com




Romel i huvudrollen på en teaterscen i London

Foto: Royal Court Theatre

Teatergruppen Dead Centre gör sin debut på Royal Court Theatre i London med föreställningen ”Deaf Republic”. Föreställningen är baserad på den ukrainsk-amerikanske författaren Ilya Kaminskys bok med samma namn och spelas mellan den 29 augusti och 13 september 2025. I boken skildras en stad där invånarna kollektivt blir döva som en form av motstånd efter att en döv pojke dödats av soldater för att ha ignorerat order han inte kunde höra.

Deaf Republic berättar en modern fabel om krig, mänsklighet och kollektivt motstånd genom talad engelska, brittiskt teckenspråk (BSL) och undertextning. Produktionen är ett samarbete med teckenspråkspoeten Zoë McWhinney och inkluderar en ensemble av döva och hörande skådespelare, luftakrobater och poeter. Med hjälp av dockteater och livefilm flätas historien samman. Ensemblen är i skrivande stund inte officiell då castingen pågår för fullt, men huvudrollen är klar och kommer att spelas av Romel Belcher.​

Romel säger till Teckenrapport att det känns kul att få spela huvudrollen i Deaf Republic och extra speciellt eftersom det blir hans internationella debut som skådespelare. Han fick chansen genom sin vän Lydia Gratis som tipsade dem om mig när de letade efter skådespelare. En av utmaningarna är att uttrycka samma roll på två olika teckenspråk, både på brittiskt och irländskt teckenspråk. Hur det går, ser vi i höst. Biljetterna har börjat säljas redan nu.

Tine Hedin

nyhet@teckenbro.com




Florian prisas för sin standup på teckenspråk

Foto: Privat

Florian Tirnovan har tilldelats Stockholms stads kulturstipendium 2025 inom kategorin teater och mim. Med sitt nyskapande arbete inom standup på teckenspråk har han inte bara tagit scenen med storm, utan också förnyat en hel genre – och nu hyllas han av kulturnämnden.

Stockholms kulturnämnd delar varje år ut 20 kulturstipendier inom olika konstformer. Stipendiet är på 40 000 kronor och riktar sig till privatpersoner som är folkbokförda i Stockholms kommun och har varit verksamma i staden under det senaste året inom konstformer som bildkonst, konsthantverk, fotografi, illustration, film, musik, dans, teater, musikdramatik eller litteratur.

Vid urvalet bedömer kulturförvaltningen vad kandidaten har tillfört Stockholms kulturliv under det gångna året. En av de 20 stipendiaterna blev den döve standupkomikern Florian Tirnovan, och juryns motivering lyder:

”Att se stå-upp på teckenspråk ger en vitamininjektion och förnyar och breddar genren. Florian Tirnovans konstnärliga uttryck på ett nära och målande språk ger spännande inblick, förhöjer komiken och visar på nya möjligheter. Det är oväntat, överraskande och roligt. Vi blir inspirerade och vill se mer!”

På sina sociala medier uttrycker Florian sin stora glädje och tacksamhet: Han beskriver sig som mållös och otroligt hedrad över att ha fått stipendiet för sitt arbete med standup på teckenspråk. Han berättar om en fantastisk resa – från det första skämtet på scen till att nu stå som stipendiat – och skickar ett varmt tack till alla som stöttat, hejat och skrattat under vägen.

Till Teckenrapport berättar han att en från Stockholms stads kulturförvaltning ringde honom sent på kvällen, varför han trodde att det bara var en telefonförsäljare. Senare fick han mejl från Stockholms stad som bad honom att ringa dem och då fick han höra den glädjande nyheten och bildtelefonförmedlaren blev lika glad som han.

Florian glädjs åt att hans idoga arbete uppskattas och berättar att han de senaste två åren lagt ett par tusen timmar på sin standup. Han betonar att stipendiet inte betyder att han är färdig utan att det bara är en början. Det finns fortfarande har saker kvar att lära sig och utvecklas inom i standupen för Florian. Stipendiet ger honom möjlighet till att lägga ner mer tid till att bygga broar mellan döva och hörande – något han brinner för.

Han tackar också sina två tolkar för deras tålamod och riktar ett särskilt tack till sina standup-kollegor som varmt välkomnat honom in i en ny värld där teckenspråket fått en självklar plats på scen.

Det här stipendiet är inte hans första inom standup-branschen, ifjol fick han ett stipendium från konstnärsnämnden.

På frågan ifall Florian redan har en vision på hur stipendiet ska användas svarade han: ”Jag ska faktiskt till Las Vegas i sommar, så stipendiet kom minst sagt väldigt lägligt. Nej men skämt åsido, jag har alltid drömt om att starta en podcast på teckenspråk, så det är nog något jag kommer kika lite extra på framöver. Men först vill jag bjuda mina nära och kära på en riktigt fin middag som tack för att de orkat med mig under åren.”

Kenny Åkesson

nyhet@teckenbro.com




EUD förbättrar information om EU genom EUD TV

Foto: EUD TV

Europeiska dövunionen (EUD) lanserar EUD TV – en ny videoplattform som ska ge Europas döva medborgare bättre tillgång till information om EU-politik, rättigheter och samhällsfrågor.

Med stöd från EU:s CERV-program (Medborgare, jämlikhet, rättigheter och värderingar) satsar EUD på att göra EU mer tillgängligt genom EUD TV – en plattform där allt innehåll presenteras på teckenspråk. Innehållet består bland annat av djupgående intervjuer med EU-parlamentariker och beslutsfattare, aktuella politiska uppdateringar, inspirerande berättelser från dövsamhället samt utbildningsmaterial.

EUD TV kommer att visas på Youtube och medlemmar i EUD får exklusiv förhandsvisning den 23 april 2025 medan plattformen öppnas för allmänheten den 28 april 2025. Redan idag finns en trailer på vad som kommer att visas i deras program framöver.

Länk till deras Youtubekanal: youtube.com/@EUDTV

Kenny Åkesson

nyhet@teckenbro.com




Glad påsk!




Projektet Syssna på mig sänder sitt slutwebbinarium live

Foto: Syssna på mig

Efter tre års arbete för att öka kunskapen om psykisk hälsa på svenskt teckenspråk är det dags att knyta ihop säcken. Den 24 april livesänder projektet Syssna på mig sitt avslutande webinarium – ett evenemang fyllt med reflektion, inspiration och samtal om vägen framåt.

Torsdag den 24 april kl. 19.00–20.30 bjuder projektet Syssna på mig in till ett slutwebbinarium som markerar slutet på ett viktigt treårigt Arvsfondsprojekt. Webbinariet sänds live via Zoom från Örebro i samarbete med Teckenbro och är öppet för alla som vill delta. Projektledarna Sara Schöldt och Anna Racki kommer att sammanfatta vad projektet uppnått, dela insikter och lyfta berättelser från deltagare. Det blir också tillfälle att prata om hur arbetet för ökad öppenhet kring psykisk ohälsa bland döva kan fortsätta. Christina Eriksson från SDR:s styrelse medverkar som gäst.

Projektet Syssna på mig startade 2022 och har haft som mål att bryta tystnaden kring psykisk ohälsa inom dövsamhället. Genom berättelser, workshops, digitala föreläsningar och sociala medier har projektet nått ut till döva runt om i Sverige med information och stöd – allt på svenskt teckenspråk. En av de viktigaste milstolparna är lanseringen av en ny webbsida, tillgänglig via SDR:s hemsida, som samlar kunskap, råd och berättelser om psykisk hälsa. Den kommer att finnas kvar som ett stöd även efter projektets slut.
Information om hur man anmäler sig till webbinariet eller ytterligare information hittar ni på SDR:s hemsida eller deras sociala medier.

Kenny Åkesson
nyhet@teckenbro.com




Mysteriet i Gökova – majoriteten av byborna är döva

Foto: Hürriyet

I den lilla byn Gökova i norra Turkiet lever mer än hälften av invånarna med dövhet. Det isolerade samhället, som ligger cirka 120 kilometer från Samsun och 40 kilometer från närmaste stad Alaçam, väcker nu både nationell och internationell uppmärksamhet. Invånare vittnar om generationer av familjer där dövhet är vanligt förekommande, men orsaken bakom tillståndet är fortfarande ett mysterium.

Gökova är ett landsbygdssamhälle med omkring 120 invånare. Enligt byns lokala ledare, Muhtar Eyüp Tozun, har dövheten i byn blivit så utbredd att teckenspråk nu används av hela byn. Utomstående som besöker området har ofta svårt att kommunicera med invånarna. Muhtar säger till tidningen Hürriyet att nästan alla där själv är döva själva eller har en döv i familjen. De tror att det handlar om förorenade vattenkällor, inte om släktskap mellan makar. Han berättar att han själv har nio syskon, varav fyra är döva.

Flera andra invånare bekräftar situationen. 85-åriga Satı Tozun berättar att fyra av hennes barn och barnbarn är döva. Rahmi Çizin, en annan boende i byn, uppger att det finns minst 48 personer i byn med någon form av funktionsnedsättning. Han säger att alla behöver vård eftersom de inte har rent vatten och är därför i stort behov av hjälp. Ali Tüzün, även han boende i Gökova, menar att livet i byn är tufft eftersom det är svårt för många att försörja sig. De får viss hjälp från staten, men det räcker inte. De har alla lärt sig att kommunicera med teckenspråk över tid.

Orsaken till dövheten bland befolkningen där är ännu oklar. För närvarande finns inga officiella medicinska utredningar som klargör orsaken bakom det ovanligt höga antalet döva i Gökova. Vissa forskare och experter misstänker att det kan handla om genetiska faktorer, eftersom inavel är mer förekommande i isolerade samhällen. Samtidigt finns det också teorier om att förorenat vatten är en bidragande orsak. Metaller som järn och arsenik, liksom andra kemikalier från industriellt avfall, har i tidigare fall kopplats till försämrad hörsel. Invånarna i Gökova hoppas nu på att myndigheterna ska ta situationen på allvar och initiera medicinska och miljömässiga undersökningar för att hitta svar – och lösningar.

Kenny Åkesson
nyhet@teckenbro.com




Nationell samordningsfunktion för tolktjänst

Foto: Regeringskansliet

Regeringen har gett Myndigheten för delaktighet (MFD) i uppdrag att bygga upp en ny, nationell funktion som ska samordna tolktjänsten i Sverige. Syftet är att förbättra och säkra tillgången till tolk av god kvalitet för alla med dövhet, hörselskada eller dövblindhet. Beslutet bygger på förslag från Tolktjänstutredningen (SOU 2022:11), där man tydligt pekade på behovet av en sammanhållen och långsiktig struktur.

I ett uttalande från Regeringen säger socialtjänstminister Camilla Waltersson Grönvall att alla ska ha möjlighet att delta fullt ut i samhället, oavsett funktionsförmåga. En väl fungerande tolktjänst är avgörande för jämlika levnadsvillkor.

Den nya nationella funktionen kommer bland annat att följa utvecklingen av tolktjänsten, samla in och sprida information, samordna utvecklingsarbete och öka kunskapen i samhället om behov och rättigheter för personer med dövhet, hörselskada och dövblindhet. MFD ska även ta fram ett förslag på hur statens bidrag till regionerna för tolktjänst ska fördelas och hur resultaten ska följas upp. För detta arbete får MFD använda fem miljoner kronor. Senast 1 september 2025 ska en första rapport lämnas till Regeringskansliet, och ett detaljerat förslag om statsbidrag ska redovisas senast 1 mars 2026.

I tolktjänstutredningen från 2022 som ligger till grund för detta beslut, finns även en lång rad förslag för att förbättra tolktjänsten på sikt. Bland annat vill man införa en ny lag om tolktjänst som ersätter dagens regler i hälso- och sjukvårdslagen, höja statsbidraget till regionerna kraftigt, samla stöd för tolk i arbetslivet hos Arbetsförmedlingen, se över stödet för tolk i vuxenutbildning och utveckla ett gemensamt system för distanstolkning mellan regionerna.

Dessutom vill man se bättre samordning kring utbildning, kompetensutveckling och jämställdhet inom tolktjänsten. Och så föreslås en särskild analys av barns och ungas behov av tolk inom fritidsliv och kultur. Den nya samordnande funktionen ska arbeta nära regionerna, intresseorganisationer och andra berörda aktörer för att skapa ett mer jämlikt och tillgängligt samhälle.

Kenny Åkesson
nyhet@teckenbro.com




Teckenrapport VODD: Döv teckenspråkstolk

Foto: Teckenbro AB

Välkommen till Teckenrapports voddserie, där vi i fyra delar diskuterar fyra olika ämnen. Dagens ämne är: Döv teckenspråkstolk.

Idag utbildar fler och fler döva sig till teckenspråkstolkar. Men begreppet döv teckenspråkstolk är fortfarande relativt nytt och okänt. Vad gör egentligen en döv teckenspråkstolk och varför är de så viktiga? Och hur klarar de egentligen av att tolka, när de själva inte hör? Det pratar vi om idag.

Med i studion finns Mona Riis, döv teckenspråkstolk med tilläggsutbildning i rättstolkning och psykiatri, samt Sarah Remgren, dövblind tolkanvändare. Både Mona och Sarah utbildar just nu blivande döva teckenspråkstolkar och dövblindtolkar. Diskussionen leds av Kenny Åkesson. Alla tre jobbar på Teckenbro.

Har du använt en döv teckenspråkstolk? Vad tänker du kring dagens ämne? Diskutera gärna med dina vänner, familjen eller någon annan och kommentera i våra sociala medier.

Maria Norberg

nyhet@teckenbro.com