Föräldrar till döva och hörselskadade barn anser att de 240 timmar de får för att lära sig teckenspråk inte räcker. Skolverket håller med. Utbildningsministern har sett över frågan i elva månader. – I värsta...
En döv brittisk kvinna, Kirsty-Jade, har framfört stark kritik mot Storbritanniens tågtjänster och påstått att de är ”otillgängliga” för personer med hörselskador. Hennes påstående grundas på en händelse då hon och hennes döva partner...
Föreningen för Hörselskadade och Döva barn med familjer, FHDBF, har genomfört ett två-årigt projekt tillsammans med Riksförbundet HjärtLung Botkyrka-Salem. Projektet går ut på att skapa utbildningsmaterial för att underlätta döva och hörselskadade vid Hjärt-...
I en gripande kortfilm berättar den döva skådespelaren Troy Kotsur om sin resa till att vinna en Oscar och om sin fars betydelse. Fadern som blev förlamad från nacken och nedåt i en tragisk...
Teater Manu har kämpat länge för ökade ekonomiska resurser för att expandera sitt kulturella utbud och öka tillgängligheten för döva och teckenspråksanvändare över hela Norge på norskt teckenspråk. Teater Manus teaterchef, Janne Langaas har...
DK Metcalf, en spelare från det amerikanska fotbollslaget Seattle Seahawk, har utvecklat ett oväntat sätt att undvika stränga böter från NFL. Det gör han genom att använda amerikanskt teckenspråk, ASL, för att provocera sina...
Den irländska tv-showen ”Dizzy Deliveries” har vunnit en prestigefylld Clio Entertainment Award för Public Relations for Social Good för sitt inkluderande av Lámh, en alternativkommunikation till teckenspråk, för personer med intellektuella funktionsnedsättningar. I en...
Kevin Frost, en man från Ottawa som lider av Ushers syndrom – en sjukdom som påverkar både hörsel och syn, uttalar sig efter att ha undkommit en farlig incident i Orléans den här veckan....
En döv man har gripits av polisen i Ekiti, Nigeria, efter att ha anklagats för mord på en bonde vid Ipole Farm Settlement. Utredningen pågår för att klargöra omständigheterna kring det påstådda dådet. Enligt...
Ministeriet för arbetsmarknad och socialpolitik, MTSP, planerar att skapa en plattform för översättningstjänster till och från bulgariska teckenspråket som en del av Human Resources Development Programme. Beslutet har godkänts av programövervakningskommittén och tillkännagavs av...